نمونه ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی در زمینه مهندسی عمران با موضوع نقشه کشی - مرکز ترجمه تخصصی آمارد
سه شنبه ۲۸ آبان ۹۸
new translation order

amrdtarjome telegram channel

amrdtarjome telegram support
محاسبه فوری هزینه ترجمه
شما میتوانید با انتخاب زمینه و زبان ترجمه و وارد نمودن تعداد کلمات متنی که باید ترجمه شود، هزینه و زمان تحویل ترجمه را بدست بیاورید.
زمینه: زبان: تعداد کلمه:

نمونه ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی در زمینه مهندسی عمران با موضوع نقشه کشی



نمونه ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی مهندسی عمران


موضوع:  نقشه کشی


 کد مترجم: 1344


شما می توانید نمونه ترجمه تخصصی ذیل را مطالعه نمایید. در صورت رضایت از کیفیت ترجمه انگلیسی به فارسی  در هنگام ثبت سفارش می توانید در فرم ثبت سفارش ترجمه در سایت ترجمه آمارد ترجمه کد ارجاع به مترجم فوق را وارد نمایید


---------------------------------------------------------------------------------------------------

متن اصلی



Lines are the primary method of displaying images  on architectural drawings. The lines must accurately and clearly represent the drawing content. There are a variety of line types found on drawings. Each type of line conveys a meaning in the way it is represented and its placement on the drawing. There are basically two widths of lines commonly found on architectural drawings, thick and thin. The purpose of different line widths is to make certain that lines stand out more than others. Thicker lines are meant to be more dominant than other lines. They may not be any more important, but they are the first lines that are intended to be seen by the viewer. For example, when you look at a floor plan, the wall lines and related features should be the main focus at first glance. Other lines, such as dimension lines, are equally important, but their appearance is subordinate to the lines used to create the plan. Even though national standards recommend two different  line thicknesses for use on drawings, some companies use three line thicknesses to represent different lines on a drawing. Confirm the actual practice used by your school or company. This discussion introduces you to each of the lines commonly used in architectural drafting. Figure 6-1 shows each type of architectural line and its desired width.




ترجمه


  خطوط روش اولیه نمایش تصاویر بر روی نقشه‌های معماری هستند و باید دقیقه و به وضوح محتوای طراحی را نشان دهند. انواع خطوط در نقشه‌ها وجود دارند. هر نوع خط با توجه به نحوه نمایش و قرارگیری بر روی نقشه معنایی را نشان می‌دهد. اساساً دو نوع عرض برای خط- ضخیم و نازک - بر روی نقشه‌های معماری وجود دارد. هدف از پهنای مختلف برای خطوط اطمینان از این موضوع است که این خطوط از سایر خطوط آسان‌تر تشخیص داده شوند. خطوط ضخیم‌تر نمایان‌تر از سایر خطوط هستند. ممکن است این خطوط نسبت به سایر خطوط مهم‌تر نباشند اما اولین خطوطی هستند که توسط بیننده مشاهده می‌شوند. به عنوان مثال، هنگامی که شما به پلان یک طبقه نگاه می‌کنید، خطوط دیوار و ویژگی‌های مرتبط باید در نگاه اول در کانون توجه باشند. خطوط دیگر، مانند خطوط اندازه  نیز به همان اندازه اهمیت دارند، اما ظاهر آن‌ها به خطوط استفاده شده برای ساخت پلان وابسته است. اگرچه استانداردهای ملی دو ضخامت خط مختلف برای استفاده در نقشه‌ها توصیه می‌کنند، برخی از شرکت‌ها از سه ضخامت خط برای نشان دادن خطوط مختلف در نقشه استفاده می‌کنند. رسم خود را با توجه به استانداردهای دانشگاه یا شرکت تائید کنید. این بحث شما را با هر خطی که معمولاً در طراحی‌های پیش‌نویس معماری استفاده می‌شود آشنا می‌کند. شکل 6-1 هر نوع خط معماری و پهنای مورد نظر آن را نشان می‌دهد.

   "ترجمه متون تخصصی مهندسی عمران"



"هزینه خدمات ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی"

"هزینه خدمات ترجمه تخصصی فارسی به انگلیسی"



یا 


Link: https://amardtarjome.com/news/نمونه-ترجمه-تخصصی-انگلیسی-به-فارسی-در-زمینه-مهندسی-عمران-با-موضوع-نقشه-کشی9.html

دیدگاه کاربران

ارسال دیدگاه

نام و نام خانوادگی :
دیدگاه شما :
کد امنیتی : کدی که در تصویر میبینید را وارد نمایید
* آمارد ترجمه هیچگونه مسئولیتی نسبت به دیدگاه های کاربران ندارد.