ترجمه تخصصی (نمونه ترجمه مترجمین آمارد ترجمه) انگلیسی به فارسی در زمینه جامعه شناسی با موضوع نابودی خلاقیت و نبوغ - مرکز ترجمه تخصصی آمارد
شنبه ۰۱ اردیبهشت ۰۳
new translation order

amrdtarjome telegram channel

amrdtarjome telegram support
محاسبه فوری هزینه ترجمه
شما میتوانید با انتخاب زمینه و زبان ترجمه و وارد نمودن تعداد کلمات متنی که باید ترجمه شود، هزینه و زمان تحویل ترجمه را بدست بیاورید.
زمینه: زبان: تعداد کلمه:

ترجمه تخصصی (نمونه ترجمه مترجمین آمارد ترجمه) انگلیسی به فارسی در زمینه جامعه شناسی با موضوع نابودی خلاقیت و نبوغ



نمونه ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی جامعه شناسی


موضوع:  نابودی خلاقیت و نبوغ


 کد مترجم: 806


شما می توانید نمونه ترجمه تخصصی ذیل را مطالعه نمایید. در صورت رضایت از کیفیت ترجمه انگلیسی به فارسی  در هنگام ثبت سفارش می توانید در فرم ثبت سفارش ترجمه در سایت ترجمه آمارد ترجمه کد ارجاع به مترجم فوق را وارد نمایید


---------------------------------------------------------------------------------------------------

متن اصلی



 Back in the 1960s, two educators named Dr. George Land and Dr. Beth Jarvis did some interesting research. NASA had come to them requesting a test that they could give to potential hires to measure creativity. Since no such test existed, Land and Jarvis successfully developed one.

But when that project was completed, they wanted to learn more about where creativity came from, so they gave the same test that they developed for NASA to a group of 1,600 3-to-5-year-olds.The results were astonishing, as 98 percent of the children tested as having a genius level of creativity.

Fast-forward five years, and the good doctors once again gave the same test to the same group of kids, who were then 8 to 10 years old.The second time, only 30 percent of the children tested at the genius level for creativity.

Fast-forward again another five years.The kids were now 13 to 15 years old.The final time the kids were tested, how many do you think tested at the genius level? Only 12 percent. Since the findings were so shocking, they decided to give the same test to more than a million grown-ups (over the age of 24; the average age was 31). Only 2 percent of grownups tested as creative geniuses.



ترجمه


 در دهه 1960، دو مدرس به نام¬های دکتر جرج لند و دکتر بت جارویس  تحقیقات جالبی انجام دادند. ناسا از آنها تقاضای تستی داشت که بتواند برای ارزیابی خلاقیت روی کارکنان بالقوه خود انجام دهد. از آنجایی که چنین تستی وجود نداشت، لند و جارویس با موفقیت توانستند یک نمونه ابداع کنند. اما زمانی که این پروژه تکمیل شد، آنها می¬خواستند اطلاعات بیشتری در مورد اینکه خلاقیت از کجا نشات میگیرد به¬دست¬آورند، ازاینرو همان تستی را که در اختیار ناسا قرار داده¬بودند برای گروهی متشکل از 1600 فرد 3 تا 5 ساله انجام دادند. نتایج حاصل شگفت انگیز بود، به طوری که 98 درصد از کودکان سطح خلاقیت یک نابغه را از خود نشان دادند.

پنج سال بعد، این پزشکان بار دیگر همان تست را روی همان گروه از کودکان که اکنون 8 تا 10 ساله بودند، آزمایش کردند. بار دوم، تنها 30 درصد از کودکان خلاقیتی در سطح افراد نابغه نشان دادند.

پنج سال بعد که آزمایش بار دیگر تکرار شد این کودکان 13 تا 15 ساله بودند. فکر می¬کنید چند نفر از آنها خلاقیتی در سطح نوابغ داشتند؟ فقط 12 درصد.

از آنجایی که یافته¬ها بسیار تکان¬دهنده بود، آنها تصمیم گرفتند این تست را روی بیش از یک میلیون بزرگسال (بیش از 24 سال، با میانگین سنی 31 سال) انجام دهند. تنها 2 درصد از بزرگسالان مثل نوابغ خلاق شناخته¬شدند.

   



"هزینه خدمات ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی"

"هزینه خدمات ترجمه تخصصی فارسی به انگلیسی"



یا 


Link: https://amardtarjome.com/news/ترجمه-تخصصی-(نمونه-ترجمه-مترجمین-آمارد-ترجمه)-انگلیسی-به-فارسی-در-زمینه-جامعه-شناسی-با-موضوع-نابودی-خلاقیت-و-نبوغ-3.html

دیدگاه کاربران

ارسال دیدگاه

نام و نام خانوادگی :
دیدگاه شما :
کد امنیتی : کدی که در تصویر میبینید را وارد نمایید
* آمارد ترجمه هیچگونه مسئولیتی نسبت به دیدگاه های کاربران ندارد.